Топика проповеди и притчи в семейной переписке В. Г. Белинского

Авторы

  • Марина Дмитриевна Кузьмина Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена; Санкт-Петербургский государственный университет промышленных технологий и дизайна

DOI:

https://doi.org/10.33910/2687-1262-2024-6-4-335-344

Ключевые слова:

В. Г. Белинский, эпистолярий 1820‒1830-х гг., семейная переписка, проповедь, притча

Аннотация

Изучается роль проповедника, которую молодой В. Г. Белинский играет в переписке с родными в конце 1820-х — начале 1830-х гг. Исследование показало, что он выстраивает гиперсюжет проповеди, формально разнообразя и то ослабляя, то усиливая ее — переключая регистры просьбы (в письмах к отцу), совета (к матери и брату-погодке Константину), предупреждения (к младшему брату, Никанору) и т. п. Между тем, различия между ними оказываются формальны и в конце концов иллюзорны. Он апеллирует к традициям то библейской проповеди (сочетая черты поучения и притчи), то народной мудрости. Между тем, под прикрытием того и другого развивает принципиально свой сюжет, добиваясь — за счет апелляции к указанным традициям — его убедительности для читателей. Под его пером происходит, если воспользоваться термином Ю. В. Кагарлицкого, «сакрализация» текста. Белинский, во-первых, учит родных тому же, чему и Священное Писание, напоминая и почти цитируя его. Во-вторых, говорит притчами, как это делал Христос в евангельской проповеди. Он актуализирует сюжеты притч Христа и строит свои по модели их. Вместе с тем под прикрытием библейского слова — учит по-своему, земной, житейской «мудрости». Роль учителя-проповедника дополняла и нейтрализовывала, то есть существенно облегчала роль просителя, сына и брата, в которой Белинский-эпистолограф, — переживающий материальные трудности, все более серьезные проблемы со здоровьем, отчисленный из университета, не имеющий жилья, — тоже вынужден выступать перед лицом близких.

Библиографические ссылки

ИСТОЧНИКИ

Аскарянц, А. В., Ланской, Л. Р., Мордовченко, Н. И. (1951) Переписка Белинского с родными. В кн.: Литературное наследство. Т. 57. В. Г. Белинский. Ч. 3. М.: Изд-во АН СССР, с. 27–240.

Белинский, В. Г. (1956) Письма. 1829–1840. В кн.: Полное собрание сочинений: в 13 т. Т. 11. М.: Изд-во АН СССР, 718 с.

ЛИТЕРАТУРА

Ицкович, Т. В. (2007) Православная проповедь как тип текста. Автореферат диссертации на соискание степени кандидата филологических наук. Екатеринбург, Уральский государственный университет им. А. М. Горького, 24 с.

Ицкович, Т. В. (2012) Идиостиль православных проповедников в рамках категориально-текстовой концепции. Филологические науки. Вопросы теории и практики, № 6 (17), с. 64–68.

Кагарлицкий, Ю. В. (1999a) Риторические стратегии в русской проповеди переходного периода, 1700–1775 гг. Автореферат диссертации на соискание степени кандидата филологических наук. М., Институт русского языка имени В. В. Виноградова РАН, 22 с.

Кагарлицкий, Ю. В. (1999b) Сакрализация как прием: ресурсы убедительности и влиятельности имперского дискурса в России XVIII века. Новое литературное обозрение, № 4 (38), с. 66–77.

Куклев, В. В. (2012) Проповедь в гомилетике и лингвистике. Известия Пензенского государственного педагогического университета им. В. Г. Белинского, № 27, с. 302–307.

Левин, Ю. И. (1998) Структура евангельской притчи. В кн.: Избранные труды. Поэтика. Семиотика. М.: Языки русской культуры, c. 520–541.

Прохватилова, О. А. (2011) Выразительные средства современной православной проповеди. Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2. Языкознание, № 1 (13), с. 7–13.

Розанова, Н. Н. (2000) Коммуникативно-жанровые особенности храмовой проповеди. В кн.: Т. Н. Григорьева (ред.). И. А. Бодуэн де Куртенэ. Ученый. Учитель. Личность. Доклады научно-практической конференции «Лингвистическое наследие И. А. Бодуэна де Куртенэ на исходе XX столетия». Красноярск: Изд-во Красноярского государственного университета, с. 227–239.

Сибирева, М. В. (2008) Проповедь митрополита Филарета (Дроздова) в русской литературе: особенности жанра и стиля. Автореферат диссертации на соискание степени кандидата филологических наук. Тамбов, Тамбовский государственный университет имени Г. Р. Державина, 25 с.

Тихонова, Е. Ю. (2006) Человек без маски. В. Г. Белинский. Грани творчества. М.: Совпадение, 279 с.

Тюпа, В. И. (2014) Нарративная стратегия притчи в литературной традиции. В кн.: Е. Н. Проскурина, И. В. Силантьев (ред.). Притча в русской словесности: от Средневековья к современности. Новосибирск: Изд-во Новосибирского национального исследовательского государственного университета, с. 34–78.

Феофилакт Болгарский (2010a) Толкование на Святое Евангелие Блаженного Феофилакта Болгарского: в 2 т. Т. 1. Толкование на Евангелия от Матфея и от Марка. М.: Сибирская Благозвонница, 229 с.

Феофилакт Болгарский (2010b) Толкование на Святое Евангелие Блаженного Феофилакта Болгарского: в 2 т. Т. 2. Толкование на Евангелия от Луки и от Иоанна. М.: Сибирская Благозвонница, 375 с.

SOURCES

Askaryants, A. V., Lanskoy, L. R., Mordovchenko, N. I. (1951) Perepiska Belinskogo s rodnymi [Belinsky’s correspondence with relatives]. In: Literaturnoe nasledstvo. T. 57. V. G. Belinskij. Ch. 3 [Literary heritage. Vol. 57. V. G. Belinsky. Pt. 3]. Moscow: Academy of Sciences of the USSR Publ., pp. 27–240. (In Russian)

Belinsky, V. G. (1956) Pis’ma. 1829–1840 [Letters. 1829–1840]. In: Polnoe sobranie sochinenij: v 13 t. T. 11 [Complete works: In 13 vols. Vol. 11]. Moscow: Academy of Sciences of the USSR Publ., 718 p. (In Russian)

REFERENCES

Itskovich, T. V. (2007) Pravoslavnaya propoved’ kak tip teksta [Orthodox sermon as a type of text]. Extended abstract of the PhD dissertation (Philology). Ekaterinburg, A. M. Gorky Ural State University, 24 p. (In Russian)

Itskovich, T. V. (2012) Idiostil’ pravoslavnykh propovednikov v ramkakh kategorial’no-tekstovoj kontseptsii [Individual style of Orthodox preachers within framework of categorical-text conception]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki — Philology. Theory & Practice, no. 6 (17), pp. 64–68. (In Russian)

Kagarlitskij, Yu. V. (1999a) Ritoricheskie strategii v russkoj propovedi perekhodnogo perioda. 1700–1775 [Rhetorical strategies in the Russian preaching of the transitional period: 1700–1775]. Extended abstract of the PhD dissertation (Philology). Moscow, V. V. Vinogradov Russian Language Institute of the Russian Academy of Sciences, 22 p. (In Russian)

Kagarlitskij, Yu. V. (1999b) Sakralizatsiya kak priem: resursy ubeditel’nosti i vliyatel’nosti imperskogo diskursa v Rossii XVIII veka [Sacralisation as a tool: The resources of persuasiveness and influence of the imperial discourse in XVIII-century Russia]. Novoe literaturnoe obozrenie — New Literary Observer, no. 4 (38), pp. 66– 77. (In Russian)

Kuklev, V. V. (2012) Propoved’ v gomiletike i lingvistike [Sermon in homiletics and linguistics]. Izvestiya Penzenskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta im. V. G. Belinskogo, no. 27, pp. 302–307. (In Russian)

Levin, Yu. I. (1998) Struktura evangel’skoj pritchi [Structure of the evangelical parable]. In: Izbrannye trudy. Poetika. Semiotika [Selected works: Poetics. Semiotics]. Moscow: Yazyki russkoj kul’tury Publ., pp. 520–541. (In Russian)

Prokhvatilova, O. A. (2011) Vyrazitel’nye sredstva sovremennoj pravoslavnoj propovedi [Expressive means of contemporary Orthodox sermon language]. Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya 2. Yazykoznanie — Science Journal of Volgograd State University. Linguistics, no. 1 (13), pp. 7–13. (In Russian)

Rozanova, N. N. (2000) Kommunikativno-zhanrovye osobennosti khramovoj propovedi [Communicative and genre features of the temple sermon]. In: T. N. Grigor’eva (ed.). I. A. Boduen de Kurtene. Uchenyj. Uchitel’. Lichnost’. Doklady nauchno-prakticheskoj konferentsii “Lingvisticheskoe nasledie I. A. Boduena de Kurtene na iskhode XX stoletiya” [I. A. Baudouin de Courtenay. Scientist. Teacher. Personality. Reports of the scientific and practical conference “The linguistic heritage of I. A. Baudouin de Courtenay at the end of the 20th century”]. Krasnoyarsk: Krasnoyarsk State University Publ., pp. 227–239. (In Russian)

Sibireva, M. V. (2008) Propoved’ mitropolita Filareta (Drozdova) v russkoj literature: osobennosti zhanra i stilya [Sermon of metropolitan Philaret (Drozdov) in Russian literature: Features of genre and style]. Extended abstract of the PhD dissertation (Philology). Tambov, Tambov State University named after G. R. Derzhavin, 25 p. (In Russian)

Theophylact of Ohrid (2010a) Tolkovanie na Svyatoe Evangelie Blazhennogo Feofilakta Bolgarskogo: v 2 t. T. 1. Tolkovanie na Evangeliya ot Matfeya i ot Marka. [The explanation of the Holy Gospel by Blessed Theophylact: In 2 vols. Vol. 1. The Explanation of the Gospels according to Matthew and to Mark]. Moscow: Sibirskaya Blagozvonnitsa Publ., 229 p. (In Russian)

Theophylact of Ohrid (2010b) Tolkovanie na Svyatoe Evangelie Blazhennogo Feofilakta Bolgarskogo: v 2 t. T. 2. Tolkovanie na Evangeliya ot Luki i ot Ioanna [The explanation of the Holy Gospel by Blessed Theophylact: In 2 vols. Vol. 2. The Explanation of the Gospels according to Luke and to John]. Moscow: Sibirskaya Blagozvonnitsa Publ., 375 p. (In Russian)

Tikhonova, E. Yu. (2006) Chelovek bez maski. V. G. Belinskij. Grani tvorchestva [A man without a mask. V. G. Belinsky: The facets of his creativity]. M.: Sovpadenie Publ., 279 p. (In Russian)

Tyupa, V. I. (2014) Narrativnaya strategiya pritchi v literaturnoj traditsii [The narrative strategy of the parable in literary tradition]. In: E. N. Proskurina, I. V. Silant’ev (eds.). Pritcha v russkoj slovesnosti: ot Srednevekov’ya k sovremennosti [Parable in Russian literature: From the Middle Ages to the present]. Novosibirsk: Novosibirsk National Research State University Publ., pp. 34–78. (In Russian)

Загрузки

Опубликован

27.12.2024

Выпуск

Раздел

Статьи